Ruchi,
Welcome back, OOTOB readers. With all the holidays over, the kids are back in school and I’m itching to blog regularly again!
Since so many interesting things have piled up over the past month, I decided to do another blog roundup for my first post back.
HAPPY 21ST ANNIVERSARY TO US
Firstly, happy anniversary to me and my wonderful husband (as one favorite commenter here calls him, Mr. Ruchi. We love that). We married 21 years ago October 18th on an absolutely magnificent fall day. I am supremely grateful for him and actually, he’s the support behind this blog and all the things I love to do. For my anniversary gift, I asked him for another year of being a great husband (together: AWW!). Don’t worry. I’m still angling for a trip to Florida too. I’m not THAT holy.
WHY RELIGIOUS JEWS ARE RACIST?
Next up, I found this really interesting piece about how people with Aspergers view the rest of us (nicknamed NTs, for “neurotypicals”). It really got me thinking about Jews who are racist, and especially why more religious Jews might be more racist. Sometimes racism is a response to discrimination, which is a result of being different – especially obviously different, as religious people are. Sometimes it’s a defense mechanism, to be okay with your different-ness. Tell me what you think.
POST-PARTUM PRACTICES
This is something I’ve long thought about. Why are women in America supposed to just bounce back after birth? The way I grew up, and even more so in more Chassidic families, a woman who gives birth is called a “kimpiturin” (that’s Yiddish) for six weeks, and is supposed to pamper herself and lay low and let others take care of her as much as possible. To be honest, I kind of chafed at this after awhile since I had easy births and was raring to go – but in retrospect, it’s a great invention, and a very necessary one. In the non-Orthodox world I see none of this. Women are out shopping and carpooling and getting dressed up so soon after birth (forget about going back to work). Living in Israel, I saw a much greater respect for the post-partum state than here in America. Why is this an Orthodox (and more Chassidic) thing? I have no idea. But there’s a definite difference.
HOW TO USE YOUR SMARTPHONE ON SHABBOS
This is just one big “oy” and falls into the same conceptual category as kosher bacos, kosher-for-Passover Cheerios, and kosher cheeseburgers (fake cheese, fake meat, or both). It’s a Shabbos app so you can use your smartphone on Shabbos. I’m going to artfully dodge the actual halachic issue, and go with the assumption that it’s technically “kosher” according to Jewish law. I have found, over and over again, that non-Orthodox people are usually more sensitive to “kosher loopholes” than the Orthodox. To be sure, there’s a huge outrage among the Orthodox community about this app, since it’s something new and, well, outrageous, and because the technology piece of Shabbos makes Shabbos observance more contemporary than ever. Everyone who’s anyone is recommending a tech-Shabbat. But I’ve found that in the less-obvious areas, especially food issues, non-Orthodox people are more likely to detect the problematic mindset in finding legal loopholes.
One could argue that those who live bound by halacha deserve and should celebrate the areas that they can find loopholes in – “easy for you to say” sort of thing, to the non-Orthodox. Others feel that Judaism is a relationship, an attitude, and that looking for loopholes in relationships does not a good relationship make. I myself adopt both attitudes, depending on the issue. I’m not a fan of the kosher cheeseburger thing, for example. But that’s for me. For others it’s important to eat what they can find permissibly, and it will make it easier for them to keep kosher properly in the long run.
So that’s all for now, folks. See you in the comment section!
Glug glug… Sorry, that’s just me coming up for air. I know for some people Rosh Hashanah dinner and Yom Kippur break fast are the bookends, but for us the actual holiday season is just warming up.
Sukkos, here we come.
So I’m still alive. Just knee-deep in holidaying. Catch you on the other side. Lots to share.
Happy Sukkos!
Today I’m blogging at aJudaica.com, talking about a new start. The new year starts next week, and we’re all charged for new beginnings. But really? Who says?
Check it out! Let me know what you think.
*Interesting articles or videos about Israel, human relationships, or the world that similarly might inspire or motivate, or generate an interesting discussion
*Honest confessions, either humorous (I think so anyway *grin*) or sardonic, about my life or parenting to help others know they’re not alone, make them laugh, and also to seek support, solidarity and love from friends.
*Requests for advice, recommendations, or information
*Pictures of me or my family
What are you reflecting on this season?
Hey hey,
I know it’s been kinda quiet on the blog of late. Can you say “kids not in camp or school”? OK, now say it ten times fast. It’s hard.
Anyhoo, figure I’d give you guys some exciting updates.
For one, I’m in the process (actually my daughter is – yay for tech-savvy kids) of creating an E-book of some of my posts. WITHOUT THE COMMENTS, cuz that was somewhat emotionally and legally controversial. Basically, all the posts categorized under “Why Orthodox Jews Do What They Do” (which is probably what it’ll be called) will be collected, sorted by topic, and self-published. It’ll be on Amazon and all that fun stuff, and I’ll let you know when it’s all ready.
Second, I’m working with Mosaica Press to publish a real-life book. It’s a very exciting project that I’ve been working on for about a year now. It’s a women’s prayer book, with the traditional Hebrew/transliteration/translation on one side, and, on facing pages, my contemporary musings based on the themes of those prayers. I’ve actually included some home-grown prayer musings here and on Facebook.
Here’s an excerpt of how to use my book:
The Hebrew prayers, as written thousands of years ago by the
Men of the Great Assembly, are as potent and laden with layers of meaning as
ever. They contain the richness of
prophecy, the spirituality of holy people, and the universal relevance of the
ages. Yet, for many, this language is a locked garden. Whether Hebrew itself is a foreign language,
or whether it’s the concepts and references that are inscrutable, some have not
been able to access the beauty and meaning of this gift called the “siddur” –
the traditional Hebrew prayerbook. The composers of these original Hebrew words intended to
create a vessel into which we, the users, could pour our own intent and
experiences. They are a starting point,
and an invitation to us to personalize them as the words move us. On any given day, I might find myself struck
by a new insight into these words. This work is intended to be a portal to that world. I invite you to read the contemporary
prayers, which I offer as a window into how the prayers strike me
personally. Use them as an informal
meditation or, hopefully, as a bridge to eventually try out the Hebrew, with a
new and fresh understanding of the theme behind the ancient words. Use them during formal services at the synagogue,
to move and inspire you as you pray. Use
them at home when you feel a moment of gratitude or longing. Use them right when you wake up, or perhaps
just before you end your day. Or maybe
when you light your Shabbat candles, you will open this book and find something
that inspires you.
In other news, I turned 40 three days ago! I am still in birthday mode, since August 26th is my birthday on the Gregorian calendar, but in the Jewish calendar, my birthday is ches Elul (the 8th day of the Hebrew month Elul) which comes out this year on September 3. Which means I get over a full week of celebrating (kidding, kind of)! Feel free to wish me a happy birthday and tell me how wonderful I am how wonderful this blog is some kind of happy birthday blessing.
Ta ta for now – see ya when the kids start school!
Quick poll: how many of you are fascinated by the Amish? I used to think it was my Orthodoxy and my identification/feeling of “otherness” that drew me to the Amish, but then realized that many of my fellow MOTs, Orthodox and otherwise, feel the same way.
I know how I feel when I read a book or see a documentary about my culture through the eyes of others (unfortunately, there is no documentary about the Orthodox, made by the Orthodox). Icky, that’s how. They never really get it right. So I’m wise enough to be skeptical when I see or read such stuff about other cultures. I know they’re not hitting the nail quite on the head.
A couple of months ago, my husband and I were in Amish country checking out a bed-and-breakfast for a possible retreat weekend with our organization, and in the room was a book called “Growing Up Amish” by Ira Wagler. I flipped it over and saw that it was a memoir written by a man who tried, multiple times, to remain in the Amish faith and ultimately left. I wanted to plop right down in the rocking chair and read it, but couldn’t, so I made a mental note to READ THAT BOOK.
Why? I could tell, just from skimming that:
It was a first-person memoir.
It was about someone who, while he ultimately left the fold, did so without extreme anger or bitterness.
It was a beautiful portrait of the faith without a “tell-all” expose, tabloid feel.
And at the same time, it was honest about the struggles inherent in the culture.
So when a friend sent me a gift certificate to Barnes & Noble as a gift (props for people who know just what to get!) I straight up and ordered the book.
And finished it in two days (and was an ineffectual mother during said two days).
I can’t possibly convey all that I loved about this sad and beautiful story, but I will say this. The whole time I was reading the book, I was comparing Amish life with Orthodoxy, and actually more, Hasidic life, which has more in common with Amish life. There similarities and so many stark differences. I’m not qualified to comment on Hasidic life since I’ve never lived it, but I do know more about it than your average Jew, so I’ll go out on a limb.
(A word about the writing. It’s sparse, even plain, like the Amish life it describes. But that’s good, because the writing itself gets out of the way and is a transparent window. The world of the Amish comes straight through the writer and is almost untainted by his own experience. That in itself is a thing of beauty.)
The similarities are obvious, at least the external ones.
Distinctive dress for both men and women.
Restrictions in terms of modernity and mixing with outsiders.
A special, insider language.
Regular religious services.
Large families.
Clear roles for men and women.
Tight-knit, supportive communities.
Variations in rules and customs depending on individual community – where some are considered too strict and some are considered too lax.
Stigma toward those families where a child has “left.”
Clear expectations and protocol regarding dating and marriage.
But there are some pretty major differences.
One of the main ones is that it didn’t seem from the book that the religion had too many daily responsibilities. Meaning, it certainly impacted daily life from the way you dressed to the way you transported yourself and to your profession of choice (farming). But in religious Jewish life, you have religious things you do, on your own and not just communally, every day from the moment you open your eyes in the morning, to your meals that you eat, to what you eat, to prayer services (for men) three times a day.
It seemed from the book, and again, it could be the book just didn’t express it fully, that you had your prayers in the morning after breakfast, and then you were busy with your chores all day. Sunday was church to be sure, and there was the weekly “singing” which was religious in nature. I say a prayer the moment I wake up and every time I come out of the bathroom. I constantly choose kosher food. I monitor my speech to make sure it’s not disallowed for being mean or untruthful. I say “please God” and “God willing” in my daily conversation. I give charity every time I get paid for something. I pray myself whenever I can – and it was actually Ira discovering this personal, spontaneous form of prayer that ultimately saved his relationship with God. I’m not saying this is better or harder or anything. It’s just a stark difference that I noticed.
Also, there was a huge difference in holidays. The book didn’t mention Christmas or Easter or any religious holiday, even once. I don’t know why. But Judaism is pretty much always either recovering from a holiday or preparing for one. There are the famous ones like Rosh Hashanah and Passover, and also the lesser-known ones like Shemini Atzeret, Shavuot, Tu B’shvat, Rosh Chodesh, and what-have-you. There’s always a holiday, and it’s a huge part of our lives.
Schooling was another big difference. In Orthodox Judaism, and especially Hasidic Judaism, school is completely bound up with religious life. It’s daily, it’s long (dual curriculum) and it continues for a long time. In Amish culture, school seemed to be just school and not tied to the religious system or community. It didn’t seem as though the Amish attend school after eighth grade either, as they are needed for farming, but I could be wrong. In Orthodoxy, school is so inextricable from the religious system that if a child has a bad experience at school, it almost always creates a conflict in that child’s religious identity. And religious Jews are expected to always continue their religious studies, no matter how old they get – boys and girls. Whether it’s in the form of post-high school Israel programs, or less formal lectures available in one’s community, or lectures available online or over the phone, ongoing learning for all is a very prioritized value. Outside of church, I didn’t pick up on any of that in the book.
One very difficult part of the book to read about was the stoicism that the author describes in his community. When he experiences tragedy (no spoilers) and his parents experience the pain of their children leaving the fold, expressing one’s feelings is taboo. While all families operate differently in any culture or religious system, it was indicated by the author that this stoicism was definitely inherent in Amish life.
Orthodox Judaism, and even more so Hasidic Judaism, does have some degree of communal protectiveness where it’s taboo to openly admit your problems and failures, but I was struck by the contrast between Amish living and Jewish living in terms of dealing with tragedy. In Judaism, you have the broadest gamut of emotions built into the calendar and even into the prayers. There’s Orthodox funerals, where everyone is openly crying. There are Orthodox weddings where bride and groom are very likely sobbing in prayer under the chuppah. There’s the wildly ecstatic Simchat Torah celebrations and intoxicatedly joyous Purim parties. There’s Tisha B’av, where we cry for Jerusalem and for personal tragedies. There’s Yom Kippur, where we cry in repentance for our misdeeds. People get choked up when they speak at bnei mitzvah and weddings. We get together for impassioned and tearful prayers for Israel. Wow, it’s just so different.
On a sort-of tangent, one of the most depressing parts of the book was where Ira expressed his need to process his depression and about how therapy was absolutely off-limits. I’m pretty sure it was like this in Orthodoxy till recently (but that’s true of the general world). The stigma is receding in terms of accessing help, but probably not in terms of admitting that one needs help. And we still have a long way to go because one of the features of Judaism is perfectionism. Not just in the religious community but across the board – although religious and secular Jews perfectionize about different things. Secular Jews perfectionize more about academics and religious Jews more about who they marry, but either way it’s a Jewish trait, so being imperfect and experiencing depression and seeking therapy are still far more taboo than they need to be.
Mistrust of the “outside” world is a theme that seems to be shared by both Amish folks and religious Jews, but there are important differences. The Amish in the book shunned the outside world and modern conveniences because it is their policy to be plain and simple. Anything fancy is by definition against their philosophy. Religious Jews and especially Hasidim believe that modern conveniences are awesome as long as they don’t compromise Jewish values (and you can afford them). Dishwashers? Great! Cars? Fabulous! But as soon as technology introduces concepts that are foreign to Judaism, that’s where we get wary – much warier than the secular community. (It is true that materialism in and of itself is a problematic issue in Judaism, but we don’t carry it anywhere near as far as the Amish.)
Smartphones are a perfect example. Smartphones afford unlimited access to the internet, with all the good, bad and ugly that that includes. We are very mindful about introducing that kind of technology into our homes and into the hands, particularly, of our impressionable kids. While smartphones have definitely made themselves comfy in many an Orthodox home (including mine), we are very conscious about its pernicious influence whether in religious philosophy, language, immodest images and themes, and music that is antithetical to spirituality.
So for us, it’s not modernity in and of itself that’s problematic, but rather where that modernity will take us in terms of Jewish observance, belief, and values.
In some ways I envied the Amish while reading the book. Their plain and simple life without cars and technology, while gritty, seems far less complicated than mine, with my carpools and constantly pinging phone. But the grass is always greener elsewhere. Would I really rather spend my time churning butter? Not so much.
More to discuss, for sure, like the marriage system, authoritarian parents, and kids who leave. Read the book, and weigh in below. I’d love to hear.





